b'Antonin Artaud , Adalber Salas Hern\xe1ndez'
b'114 l\xedneas de fuego '
b'Zindo & Gafuri'

Páginas:
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789878320243'

b'fragmentos\n\n44.\n\nPorque todo este magnetismo, toda esta poes\xeda, y todos estos medios directos de encantamiento no ser\xedan nada, si no implicaran poner al esp\xedritu f\xedsicamente sobre el camino hacia algo.\n\nNo se trata de suprimir la palabra articulada, sino de dar a los vocablos una importancia cercana a la que poseen en los sue\xf1os.\n\nPor lo dem\xe1s, hace falta hallar nuevos medios de escribir este lenguaje, sea que estos medios se parezcan a los de la transcripci\xf3n musical, sea que se haga uso de una especie de lenguaje cifrado.\n\n45.\n\nLa crueldad no es un sobrea\xf1adido a mi pensamiento; siempre ha vivido all\xed, pero me hac\xeda falta tomar consciencia de ello. Empleo la palabra crueldad en el sentido de una apetito de vida, de rigor c\xf3smico y de necesidad implacable, en el sentido gn\xf3stico de un torbellino de vida que devora las tinieblas, en el sentido de ese dolor ineluctablemente necesario, fuera del cual no sabr\xeda ejercerse la vida.\n\n46.\n\nCuando crea, el dios oculto obedece a la necesidad cruel de la creaci\xf3n, que le es impuesta.\n\n\n\n\nPR\xd3LOGO, Adalber Salas Hern\xe1ndez\n\nTraducir a Antonin Artaud no se parece a ninguna otra cosa. Se trata de una experiencia m\xe1s cercana a una lucha cuerpo a cuerpo que a un ejercicio de traducci\xf3n. Y no hablo de una pugna cualquiera, dictada por alguna dificultad en el vocabulario o las formas sint\xe1cticas, o por un retorcimiento feroz de la gram\xe1tica. Artaud es directo, incluso hosco; sus textos se ordenan sin manierismo. Emergen en la p\xe1gina con la violencia de lo reci\xe9n nacido.\n\nSe trata, m\xe1s bien, del espesor que le brinda a lo que dice. Sus textos se encuentran encarnados: poseen la contundencia de los seres vivos. Artaud es vehemente y esta vehemencia se transforma en inevitabilidad. Lo que dice es urgente porque procede de los mecanismos internos de lo corporal, porque cada frase es un incendio breve producido por la colisi\xf3n entre un organismo y su pensamiento: escribe l\xedneas de fuego entre l\xedneas de fuego. Vuelve siempre a las mismas palabras, como procurando en ellas una densidad que nadie m\xe1s ha visto.\n\nEs esta corporeidad lo que he procurado reproducir aqu\xed. Haci\xe9ndolo del \xfanico modo que s\xe9: hundiendo las manos en la masa textual que dej\xf3 Artaud y arrancando de ah\xed trozos, miembros y \xf3rganos para este nuevo cuerpo: ciento catorce frentes donde Artaud se expone, ciento catorce deflagraciones que son tambi\xe9n formas de mostrarse, de definirse. Se trata de dibujos y textos que pueden ser entendidos como imprecaciones, locuciones feroces, cada una de ellas, trazada o escrita: autorretratos. Las presento sin t\xedtulo y dispuestas siguiendo las fallas s\xedsmicas del sentido, con independencia de su orden cronol\xf3gico de publicaci\xf3n. Aunque, por supuesto, incluyo una lista con las fuentes de las que provienen los textos.\n\nAqu\xed Artaud declara y se declara, da testimonio de s\xed con el \xedmpetu y la lucidez que lo caracterizan. Estos fragmentos dan cuenta de ese lugar ambiguo, precario, que ocup\xf3: el de la mirada sin filtros, la clarividencia rabiosa.\n\n\n\nAntoine Marie Joseph Artaud\n\nAntoine Marie Joseph Artaud (1896-1948), fue un poeta, dramaturgo, ensayista, novelista, director esc\xe9nico y actor franc\xe9s, autor de una vasta, personal\xecsima e inclasificable obra orientada hacia un arte absoluto y \xabtotal\xbb. Particip\xf3 junto a Andr\xe9 Breton de los inicios del Surrealismo, y fue el creador del teatro de la crueldad, que ha ejercido una gran influencia en la historia del teatro mundial. En 1937 viaj\xf3 a M\xe9xico, conviviendo un a\xf1o con ind\xedgenas, hasta ser deportado a Irlanda. A partir de entonces, estuvo recluido durante nueve a\xf1os en cl\xednicas psiqui\xe1tricas, como consecuencia de fuertes depresiones, hasta que fue rescatado por sus amigos, muriendo tres a\xf1os despu\xe9s en un asilo de Par\xeds. Entre sus obras m\xe0s c\xe9lebres, se destacan: El ombligo de los limbos, El pesa-nervios, Heliog\xe1bolo o el anarquista coronado, Van Gogh el suicidado por la sociedad, Un viaje al pa\xecs de los Tarahumaras, Carta a los poderes, entre muchas otras obras.\n\n'

114 líneas de fuego

$25.000,00
114 líneas de fuego $25.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'Antonin Artaud , Adalber Salas Hern\xe1ndez'
b'114 l\xedneas de fuego '
b'Zindo & Gafuri'

Páginas:
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789878320243'

b'fragmentos\n\n44.\n\nPorque todo este magnetismo, toda esta poes\xeda, y todos estos medios directos de encantamiento no ser\xedan nada, si no implicaran poner al esp\xedritu f\xedsicamente sobre el camino hacia algo.\n\nNo se trata de suprimir la palabra articulada, sino de dar a los vocablos una importancia cercana a la que poseen en los sue\xf1os.\n\nPor lo dem\xe1s, hace falta hallar nuevos medios de escribir este lenguaje, sea que estos medios se parezcan a los de la transcripci\xf3n musical, sea que se haga uso de una especie de lenguaje cifrado.\n\n45.\n\nLa crueldad no es un sobrea\xf1adido a mi pensamiento; siempre ha vivido all\xed, pero me hac\xeda falta tomar consciencia de ello. Empleo la palabra crueldad en el sentido de una apetito de vida, de rigor c\xf3smico y de necesidad implacable, en el sentido gn\xf3stico de un torbellino de vida que devora las tinieblas, en el sentido de ese dolor ineluctablemente necesario, fuera del cual no sabr\xeda ejercerse la vida.\n\n46.\n\nCuando crea, el dios oculto obedece a la necesidad cruel de la creaci\xf3n, que le es impuesta.\n\n\n\n\nPR\xd3LOGO, Adalber Salas Hern\xe1ndez\n\nTraducir a Antonin Artaud no se parece a ninguna otra cosa. Se trata de una experiencia m\xe1s cercana a una lucha cuerpo a cuerpo que a un ejercicio de traducci\xf3n. Y no hablo de una pugna cualquiera, dictada por alguna dificultad en el vocabulario o las formas sint\xe1cticas, o por un retorcimiento feroz de la gram\xe1tica. Artaud es directo, incluso hosco; sus textos se ordenan sin manierismo. Emergen en la p\xe1gina con la violencia de lo reci\xe9n nacido.\n\nSe trata, m\xe1s bien, del espesor que le brinda a lo que dice. Sus textos se encuentran encarnados: poseen la contundencia de los seres vivos. Artaud es vehemente y esta vehemencia se transforma en inevitabilidad. Lo que dice es urgente porque procede de los mecanismos internos de lo corporal, porque cada frase es un incendio breve producido por la colisi\xf3n entre un organismo y su pensamiento: escribe l\xedneas de fuego entre l\xedneas de fuego. Vuelve siempre a las mismas palabras, como procurando en ellas una densidad que nadie m\xe1s ha visto.\n\nEs esta corporeidad lo que he procurado reproducir aqu\xed. Haci\xe9ndolo del \xfanico modo que s\xe9: hundiendo las manos en la masa textual que dej\xf3 Artaud y arrancando de ah\xed trozos, miembros y \xf3rganos para este nuevo cuerpo: ciento catorce frentes donde Artaud se expone, ciento catorce deflagraciones que son tambi\xe9n formas de mostrarse, de definirse. Se trata de dibujos y textos que pueden ser entendidos como imprecaciones, locuciones feroces, cada una de ellas, trazada o escrita: autorretratos. Las presento sin t\xedtulo y dispuestas siguiendo las fallas s\xedsmicas del sentido, con independencia de su orden cronol\xf3gico de publicaci\xf3n. Aunque, por supuesto, incluyo una lista con las fuentes de las que provienen los textos.\n\nAqu\xed Artaud declara y se declara, da testimonio de s\xed con el \xedmpetu y la lucidez que lo caracterizan. Estos fragmentos dan cuenta de ese lugar ambiguo, precario, que ocup\xf3: el de la mirada sin filtros, la clarividencia rabiosa.\n\n\n\nAntoine Marie Joseph Artaud\n\nAntoine Marie Joseph Artaud (1896-1948), fue un poeta, dramaturgo, ensayista, novelista, director esc\xe9nico y actor franc\xe9s, autor de una vasta, personal\xecsima e inclasificable obra orientada hacia un arte absoluto y \xabtotal\xbb. Particip\xf3 junto a Andr\xe9 Breton de los inicios del Surrealismo, y fue el creador del teatro de la crueldad, que ha ejercido una gran influencia en la historia del teatro mundial. En 1937 viaj\xf3 a M\xe9xico, conviviendo un a\xf1o con ind\xedgenas, hasta ser deportado a Irlanda. A partir de entonces, estuvo recluido durante nueve a\xf1os en cl\xednicas psiqui\xe1tricas, como consecuencia de fuertes depresiones, hasta que fue rescatado por sus amigos, muriendo tres a\xf1os despu\xe9s en un asilo de Par\xeds. Entre sus obras m\xe0s c\xe9lebres, se destacan: El ombligo de los limbos, El pesa-nervios, Heliog\xe1bolo o el anarquista coronado, Van Gogh el suicidado por la sociedad, Un viaje al pa\xecs de los Tarahumaras, Carta a los poderes, entre muchas otras obras.\n\n'