b'Marcelo Cohen '
b'Algo m\xe1s'
b'Editorial Sigilo '

Páginas: 208
Formato: b''
Peso: 0.243 kgs.
ISBN: b'9789874063052'

b'Tras d\xe9cadas de prosperidad, Isla Kump est\xe1 en crisis. La poblaci\xf3n ha salido a la calle a reclamar la cabeza del gobierno sin tener una idea clara de para qu\xe9 la quiere. Dos j\xf3venes se chocan en una esquina. Gaco lleva una piedra en la mano; Tamast\xfa, un palo. Los mueve el mismo anhelo, la misma insatisfacci\xf3n. Para cambiar el mundo, piensan, no basta con indignarse. Hay que hacer algo m\xe1s. En eso se pasar\xe1n toda la vida.\n\nEn el tono ligero de una novela de peripecias, y con el ritmo que impone una causa urgente, Marcelo Cohen actualiza los dilemas pol\xedticos del sujeto contempor\xe1neo en la piel de un d\xfao din\xe1mico que no puede parar de idear y llevar a la pr\xe1ctica formas de resistencia y modos del hacer que contesten la eterna pregunta de c\xf3mo vivir juntos. Todo cabe en esta isla del Delta Panor\xe1mico: el arte, la ciencia y la empresa privada, los conflictos con el poder y los v\xednculos entre pares, los trabajos de la ciudad y el campo, el riesgo ecol\xf3gico, la b\xfasqueda de la autonom\xeda en un entramado de interdependencias, la celebraci\xf3n de la vida en su prodigiosa variedad.\n\nCreador de palabras y de mundos, Marcelo Cohen encontr\xf3 en el g\xe9nero fant\xe1stico un espacio de libertad radical que le permite contar nuevas historias de maneras siempre originales. Algo m\xe1s es otra muestra de su af\xe1n por ampliar el horizonte de posibilidades de la literatura.\n\n \n\nMarcelo Cohen (Buenos Aires, 1951) es escritor, traductor y cr\xedtico. Ha publicado libros de relatos, de ensayos y novelas, entre los que se destacan El pa\xeds de la dama el\xe9ctrica (1984), El fin de lo mismo (1992), El testamento de OJaral (1995), Hombres amables (1998), Realmente fant\xe1stico (2003), Donde yo no estaba (2006), Casa de Ottro (2009), Balada (2011), Gongue (2012) y M\xfasica prosaica (2014). Sus Relatos reunidos aparecieron en 2014. Se lo considera uno de los traductores m\xe1s prestigiosos en lengua hispana. Entre muchos otros, ha traducido a Nathaniel Hawthorne, William Shakespeare, Raymond Roussel, A.R. Ammons, Machado de Assis, Gene Wolfe, William Burroughs y M. John Harrison. Desde 2003 hasta 2014, codirigi\xf3 junto con Graciela Speranza la revista de artes y letras Otra Parte, proyecto que contin\xfaa en la actualidad en la web de rese\xf1as Otra Parte Semanal.'

Algo más

$29.000,00
Algo más $29.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'Marcelo Cohen '
b'Algo m\xe1s'
b'Editorial Sigilo '

Páginas: 208
Formato: b''
Peso: 0.243 kgs.
ISBN: b'9789874063052'

b'Tras d\xe9cadas de prosperidad, Isla Kump est\xe1 en crisis. La poblaci\xf3n ha salido a la calle a reclamar la cabeza del gobierno sin tener una idea clara de para qu\xe9 la quiere. Dos j\xf3venes se chocan en una esquina. Gaco lleva una piedra en la mano; Tamast\xfa, un palo. Los mueve el mismo anhelo, la misma insatisfacci\xf3n. Para cambiar el mundo, piensan, no basta con indignarse. Hay que hacer algo m\xe1s. En eso se pasar\xe1n toda la vida.\n\nEn el tono ligero de una novela de peripecias, y con el ritmo que impone una causa urgente, Marcelo Cohen actualiza los dilemas pol\xedticos del sujeto contempor\xe1neo en la piel de un d\xfao din\xe1mico que no puede parar de idear y llevar a la pr\xe1ctica formas de resistencia y modos del hacer que contesten la eterna pregunta de c\xf3mo vivir juntos. Todo cabe en esta isla del Delta Panor\xe1mico: el arte, la ciencia y la empresa privada, los conflictos con el poder y los v\xednculos entre pares, los trabajos de la ciudad y el campo, el riesgo ecol\xf3gico, la b\xfasqueda de la autonom\xeda en un entramado de interdependencias, la celebraci\xf3n de la vida en su prodigiosa variedad.\n\nCreador de palabras y de mundos, Marcelo Cohen encontr\xf3 en el g\xe9nero fant\xe1stico un espacio de libertad radical que le permite contar nuevas historias de maneras siempre originales. Algo m\xe1s es otra muestra de su af\xe1n por ampliar el horizonte de posibilidades de la literatura.\n\n \n\nMarcelo Cohen (Buenos Aires, 1951) es escritor, traductor y cr\xedtico. Ha publicado libros de relatos, de ensayos y novelas, entre los que se destacan El pa\xeds de la dama el\xe9ctrica (1984), El fin de lo mismo (1992), El testamento de OJaral (1995), Hombres amables (1998), Realmente fant\xe1stico (2003), Donde yo no estaba (2006), Casa de Ottro (2009), Balada (2011), Gongue (2012) y M\xfasica prosaica (2014). Sus Relatos reunidos aparecieron en 2014. Se lo considera uno de los traductores m\xe1s prestigiosos en lengua hispana. Entre muchos otros, ha traducido a Nathaniel Hawthorne, William Shakespeare, Raymond Roussel, A.R. Ammons, Machado de Assis, Gene Wolfe, William Burroughs y M. John Harrison. Desde 2003 hasta 2014, codirigi\xf3 junto con Graciela Speranza la revista de artes y letras Otra Parte, proyecto que contin\xfaa en la actualidad en la web de rese\xf1as Otra Parte Semanal.'