Eugenio López Arriazu
Borges Balcánico
Dedalus editores

Páginas: 264
Formato:
Peso: 0.309 kgs.
ISBN: 9786316706089

Borges balcánico explora un territorio sorprendente: la manera en que la obra de Borges fue recibida, reinterpretada y reescrita por autores de las distintas tradiciones eslavas del sur. Desde Danilo Ki hasta Pavao Pavlii, Andrej Blatnik, Aleksa uuli o Gueorgui Gospodínov, Borges balcánico muestra cómo el universo borgiano sus laberintos, dobles, bibliotecas infinitas se transforma al atravesar fronteras lingüísticas, históricas y políticas. Lejos del enfoque académico convencional, López Arriazu sigue en este ensayo las derivas de Borges como si se tratara de una novela hecha de espejos y pasadizos: los prólogos yugoslavos de los años 70 y 80, las lecturas posmodernas de los 90, las apropiaciones irónicas, las resistencias y los fervores. En cada caso se revela otra cara del escritor argentino, ya sea realista, fantástico, político, novelista, posmoderno o secretamente clásico. El resultado es una historia inesperada de la literatura comparada: no cómo Borges influyó en los eslavos del sur, sino cómo ellos reinventaron a Borges. Una cartografía crítica que ilumina tanto la obra del argentino como la vitalidad de las letras balcánicas, y que confirma que toda lectura es siempre una nueva creación.

Borges Balcánico

$25.000,00
Borges Balcánico $25.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Eugenio López Arriazu
Borges Balcánico
Dedalus editores

Páginas: 264
Formato:
Peso: 0.309 kgs.
ISBN: 9786316706089

Borges balcánico explora un territorio sorprendente: la manera en que la obra de Borges fue recibida, reinterpretada y reescrita por autores de las distintas tradiciones eslavas del sur. Desde Danilo Ki hasta Pavao Pavlii, Andrej Blatnik, Aleksa uuli o Gueorgui Gospodínov, Borges balcánico muestra cómo el universo borgiano sus laberintos, dobles, bibliotecas infinitas se transforma al atravesar fronteras lingüísticas, históricas y políticas. Lejos del enfoque académico convencional, López Arriazu sigue en este ensayo las derivas de Borges como si se tratara de una novela hecha de espejos y pasadizos: los prólogos yugoslavos de los años 70 y 80, las lecturas posmodernas de los 90, las apropiaciones irónicas, las resistencias y los fervores. En cada caso se revela otra cara del escritor argentino, ya sea realista, fantástico, político, novelista, posmoderno o secretamente clásico. El resultado es una historia inesperada de la literatura comparada: no cómo Borges influyó en los eslavos del sur, sino cómo ellos reinventaron a Borges. Una cartografía crítica que ilumina tanto la obra del argentino como la vitalidad de las letras balcánicas, y que confirma que toda lectura es siempre una nueva creación.