b'St\xe9phane Mallarm\xe9'
b'Cuentos Hind\xfaes'
b'Alpha Decay'

Páginas: 96
Formato: b''
Peso: 0.097 kgs.
ISBN: b'9788412290158'

b' Traducci\xf3n de Jos\xe9 Antonio Mill\xe1n Alba\n\nEl origen de estos cuentos hind\xfaes hay que situarlo en un encuentro puramente azaroso: un d\xeda de 1892, St\xe9phane Mallarm\xe9 descubri\xf3 en casa de su amiga M\xe9ry Laurent una colecci\xf3n de relatos basadas en antiguas leyendas de la India traducidos del ingl\xe9s. Sorprendido por la escasa calidad del texto, Mallarm\xe9 se propuso reescribirlos con una prosa m\xe1s cuidada y exquisita. Al principio abord\xf3 la tarea como un ejercicio de estilo, aunque con el paso de los d\xedas, y animado por la se\xf1ora Laurent, fue obsesion\xe1ndose m\xe1s y m\xe1s con el proyecto, hasta culminar el ciclo de cuatro historias con un resultado verdaderamente suntuoso. \n\nMuy en consonancia con el gusto de la \xe9poca, que sol\xeda ambientar las historias tanto las de la novela como las del teatro y la \xf3pera en lugares lejanos del vibrante Par\xeds del fin de siglo, esta serie de textos se amold\xf3 a un estilo galante en el que hay abundancia de palacios lujosos, ropas refinadas, pr\xedncipes, princesas, fieras y dioses. Mallarm\xe9 no vio publicados estos Cuentos hind\xfaes falleci\xf3 a los pocos a\xf1os de completarlos, as\xed que no fue hasta 1927 cuando se recuperaron de forma p\xf3stuma en la reuni\xf3n de sus obras completas, desenterrando as\xed un tesoro que se cuenta entre los m\xe1s bellos y perfectos de la prosa l\xedrica en franc\xe9s.'

Cuentos Hindúes

$24.100,00
Cuentos Hindúes $24.100,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'St\xe9phane Mallarm\xe9'
b'Cuentos Hind\xfaes'
b'Alpha Decay'

Páginas: 96
Formato: b''
Peso: 0.097 kgs.
ISBN: b'9788412290158'

b' Traducci\xf3n de Jos\xe9 Antonio Mill\xe1n Alba\n\nEl origen de estos cuentos hind\xfaes hay que situarlo en un encuentro puramente azaroso: un d\xeda de 1892, St\xe9phane Mallarm\xe9 descubri\xf3 en casa de su amiga M\xe9ry Laurent una colecci\xf3n de relatos basadas en antiguas leyendas de la India traducidos del ingl\xe9s. Sorprendido por la escasa calidad del texto, Mallarm\xe9 se propuso reescribirlos con una prosa m\xe1s cuidada y exquisita. Al principio abord\xf3 la tarea como un ejercicio de estilo, aunque con el paso de los d\xedas, y animado por la se\xf1ora Laurent, fue obsesion\xe1ndose m\xe1s y m\xe1s con el proyecto, hasta culminar el ciclo de cuatro historias con un resultado verdaderamente suntuoso. \n\nMuy en consonancia con el gusto de la \xe9poca, que sol\xeda ambientar las historias tanto las de la novela como las del teatro y la \xf3pera en lugares lejanos del vibrante Par\xeds del fin de siglo, esta serie de textos se amold\xf3 a un estilo galante en el que hay abundancia de palacios lujosos, ropas refinadas, pr\xedncipes, princesas, fieras y dioses. Mallarm\xe9 no vio publicados estos Cuentos hind\xfaes falleci\xf3 a los pocos a\xf1os de completarlos, as\xed que no fue hasta 1927 cuando se recuperaron de forma p\xf3stuma en la reuni\xf3n de sus obras completas, desenterrando as\xed un tesoro que se cuenta entre los m\xe1s bellos y perfectos de la prosa l\xedrica en franc\xe9s.'