Ferdinand de Saussure
Curso de lingüistica general
Losada

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9500393808

Decir que el Curso de lingüistica general de Ferdí- nand de Saussure (1857-1913) constituye un hito en el desarrollo de las ciencias sociales contemporáneas es ya un lugar común, pues junto con las obras de Freud y de Marx este libro íntegra el tríptico que está en la base de la cultura de nuestro tiempo. El Curso de lingüística general recoge las lecciones que Saussure impartió en sus clases de la Universidad de Ginebra, recopiladas en un volumen postumo por sus discípulos di rectos; en 1945 lo tradujo al español para la Editorial Losada el gran filólogo y crítico Amado Alonso. Así, ésta se convirtió en la edición clásica del libro que abrió las puertas a la lingüística contemporánea. Saussure, que describió el fenómeno lingüístico, como formado siempre por dos aspectos que se corresponden entre sí, definió por primera vez un conjunto de conceptos claves: la lengua, como sistema de expresiones convencionales usadas por una comunidad, y el habla, como su uso individual; la sincronía, como el estudio de la constitución y el funcionamiento de un sistema, y la d¡acroma, como el de su evolución; la distinción entre significante y significado, entre otros.

Curso de lingüistica general

$6.500,00
Curso de lingüistica general $6.500,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Ferdinand de Saussure
Curso de lingüistica general
Losada

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9500393808

Decir que el Curso de lingüistica general de Ferdí- nand de Saussure (1857-1913) constituye un hito en el desarrollo de las ciencias sociales contemporáneas es ya un lugar común, pues junto con las obras de Freud y de Marx este libro íntegra el tríptico que está en la base de la cultura de nuestro tiempo. El Curso de lingüística general recoge las lecciones que Saussure impartió en sus clases de la Universidad de Ginebra, recopiladas en un volumen postumo por sus discípulos di rectos; en 1945 lo tradujo al español para la Editorial Losada el gran filólogo y crítico Amado Alonso. Así, ésta se convirtió en la edición clásica del libro que abrió las puertas a la lingüística contemporánea. Saussure, que describió el fenómeno lingüístico, como formado siempre por dos aspectos que se corresponden entre sí, definió por primera vez un conjunto de conceptos claves: la lengua, como sistema de expresiones convencionales usadas por una comunidad, y el habla, como su uso individual; la sincronía, como el estudio de la constitución y el funcionamiento de un sistema, y la d¡acroma, como el de su evolución; la distinción entre significante y significado, entre otros.