Apuleyo
El Asno de oro
Alianza

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9788420678368

Novela fantástica en la que se combinan lo maravilloso y lo realista, las "Metamorfosis" o "El Asno de Oro" muestra la habilidad narrativa de Apuleyo de Madaura (125-180 d.C.), que supo transformar la mágica aventura de su protagonista, el curioso Lucio, en un extenso relato de sorprendente ritmo y colorido que combina el esquema novelesco de las peripecias viajeras con los cuentos de terror y las narraciones sobre engaños femeninos. La sátira y la ironía se aúnan con el humor en la perspectiva grotesca del asno, observador y mártir de una realidad social revelada en su humana sordidez. El patetismo cómico de esta peripecia con final feliz, unido a la gracia de los relatos intercalados (como el famoso de «Cupido y Psique»), confiere a la obra un atractivo literario singular. La presente edición reproduce la traducción realizada por Diego López de Cortegana hacia 1513. Prólogo de Carlos García Gual

El Asno de oro

$28.400,00
El Asno de oro $28.400,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Apuleyo
El Asno de oro
Alianza

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9788420678368

Novela fantástica en la que se combinan lo maravilloso y lo realista, las "Metamorfosis" o "El Asno de Oro" muestra la habilidad narrativa de Apuleyo de Madaura (125-180 d.C.), que supo transformar la mágica aventura de su protagonista, el curioso Lucio, en un extenso relato de sorprendente ritmo y colorido que combina el esquema novelesco de las peripecias viajeras con los cuentos de terror y las narraciones sobre engaños femeninos. La sátira y la ironía se aúnan con el humor en la perspectiva grotesca del asno, observador y mártir de una realidad social revelada en su humana sordidez. El patetismo cómico de esta peripecia con final feliz, unido a la gracia de los relatos intercalados (como el famoso de «Cupido y Psique»), confiere a la obra un atractivo literario singular. La presente edición reproduce la traducción realizada por Diego López de Cortegana hacia 1513. Prólogo de Carlos García Gual