b'Jeannette L. Clariond, MING DI, Antolog\xeda '
b'El brillo en las gavillas de arroz'
b'Vaso Roto Ediciones'

Páginas: 168
Formato: b''
Peso: 0.263 kgs.
ISBN: b'9788412460902'

b'\n\nEl libro A partir de la mundialmente reconocida Zheng Min (1920-) hasta la joven poeta tibetana Tenzin Pelmo (2000-), con poemas escritos desde 1941 hasta 2021, Vaso Roto Ediciones quiere presentar esta edici\xf3n a trav\xe9s de la cual el lector podr\xe1 acercarse a una de las culturas milenarias de la humanidad cuya escritura al d\xeda de hoy es un referente universal. En la presente obra se muestra la poes\xeda que abarca varias d\xe9cadas de creaci\xf3n, desde las valientes feministas de los a\xf1os ochenta Yi Lei, Zhai Yongming, Tang Yaping y Hai Nan para cerrar con las m\xe1s j\xf3venes Li Chengen y Yu Yoyo.\n\nEsta antolog\xeda distingue el compromiso de voces como Li Nan, Xiao Xiao, Xiao An (grupo No No), Lin Zi, Zheng Xiaoqiong (trabajadora migrante), Li Suo y Jike Bu, as\xed como las internacionalmente reconocidas Shu Ting y Wang Xiaoni, e incluye la reciente pandemia, poetas desde el confi namiento de Wuhan en el 2020 y poetas que responden a esta situaci\xf3n mundial. Incorpora igualmente a las poetas m\xe1s controversiales, Zhao Lihua y Yu Xiuhua.\n\nEn esta muestra se han incluido poetas de diversas regiones de minor\xedas \xe9tnicas de China y, por primera vez, se presenta en castellano la poes\xeda N\xfcshu, lengua propia del sur de China, de la que ofrecemos la primera traducci\xf3n al lector hispanohablante.\n\nLa autora Ming Di (China-Estados Unidos) Poeta, traductora y editora. Es editora de New Cathay: Contemporary Chinese Poetry (Tupelo Press, 2013) y New Poetry from China 1917-2017 (Black Square Editions, 2019). Coeditora de Una soledad de cien a\xf1os: Nueva poes\xeda china (Valpara\xedso/M\xe9xico, 2016). Editora de China para Lyrikline en Berlin y Poetry International Rotterdam. Cofundadora y editora ejecutiva de las revistas Poes\xeda Este Oeste y FENG: Poetry China. Editora senior de traducci\xf3n para Tupelo Quarterly en Am\xe9rica.\n'

El brillo en las gavillas de arroz

$38.000,00
El brillo en las gavillas de arroz $38.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'Jeannette L. Clariond, MING DI, Antolog\xeda '
b'El brillo en las gavillas de arroz'
b'Vaso Roto Ediciones'

Páginas: 168
Formato: b''
Peso: 0.263 kgs.
ISBN: b'9788412460902'

b'\n\nEl libro A partir de la mundialmente reconocida Zheng Min (1920-) hasta la joven poeta tibetana Tenzin Pelmo (2000-), con poemas escritos desde 1941 hasta 2021, Vaso Roto Ediciones quiere presentar esta edici\xf3n a trav\xe9s de la cual el lector podr\xe1 acercarse a una de las culturas milenarias de la humanidad cuya escritura al d\xeda de hoy es un referente universal. En la presente obra se muestra la poes\xeda que abarca varias d\xe9cadas de creaci\xf3n, desde las valientes feministas de los a\xf1os ochenta Yi Lei, Zhai Yongming, Tang Yaping y Hai Nan para cerrar con las m\xe1s j\xf3venes Li Chengen y Yu Yoyo.\n\nEsta antolog\xeda distingue el compromiso de voces como Li Nan, Xiao Xiao, Xiao An (grupo No No), Lin Zi, Zheng Xiaoqiong (trabajadora migrante), Li Suo y Jike Bu, as\xed como las internacionalmente reconocidas Shu Ting y Wang Xiaoni, e incluye la reciente pandemia, poetas desde el confi namiento de Wuhan en el 2020 y poetas que responden a esta situaci\xf3n mundial. Incorpora igualmente a las poetas m\xe1s controversiales, Zhao Lihua y Yu Xiuhua.\n\nEn esta muestra se han incluido poetas de diversas regiones de minor\xedas \xe9tnicas de China y, por primera vez, se presenta en castellano la poes\xeda N\xfcshu, lengua propia del sur de China, de la que ofrecemos la primera traducci\xf3n al lector hispanohablante.\n\nLa autora Ming Di (China-Estados Unidos) Poeta, traductora y editora. Es editora de New Cathay: Contemporary Chinese Poetry (Tupelo Press, 2013) y New Poetry from China 1917-2017 (Black Square Editions, 2019). Coeditora de Una soledad de cien a\xf1os: Nueva poes\xeda china (Valpara\xedso/M\xe9xico, 2016). Editora de China para Lyrikline en Berlin y Poetry International Rotterdam. Cofundadora y editora ejecutiva de las revistas Poes\xeda Este Oeste y FENG: Poetry China. Editora senior de traducci\xf3n para Tupelo Quarterly en Am\xe9rica.\n'