b'Carlos Garc\xeda'
b'El joven Borges y el expresionismo literario Alem\xe1n '
b'UNC - Universidad Nacional de C\xf3rdoba '

Páginas:
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'8782703311851'

b'"Borges, afirma Carlos Garc\xeda, no s\xf3lo es il migliorfabbro de la prosa castellana del siglo XX y de alg\xfan otro, sino tambi\xe9n un poeta prol\xedfico, un atento y \xe1vido lector y un divulgador incansable\x94. De uno de esos afines oficios o talentos da pruebas este libro, el m\xe1s documentado que se ha escrito sobre el tema, al indagar un momento temprano de la trayectoria de Borges como traductor, cuando se ocupa de los poetas expresionistas alemanes. En una prosa austera y clara, con un exigente rigor metodol\xf3gico, ofrece una minuciosa y completa reconstrucci\xf3n de los modos en que el escritor argentino se sinti\xf3 solicitado por la escuela expresionista, en un recorrido por sus opiniones y por los testimonios que acreditan la relaci\xf3n con sus principales exponentes.\r\nBorges y el expresionismo alem\xe1n re\xfane adem\xe1s, por primera vez, todos los poemas que el escritor argentino tradujera al castellano en la d\xe9cada del veinte, acompa\xf1ados del original alem\xe1n y de una versi\xf3n literal a cargo de Carlos Garc\xeda, dispuesta a los fines de que el lector aprecie \x93las variantes que Borges introdujo m\xe1s o menos sutilmente en la suya\x94. Todo esto convierte al presente estudio en una contribuci\xf3n imprescindible y preciosa para el conocimiento del joven Borges.\r\n\r\n'

El joven Borges y el expresionismo literario Alemán

$1.375,00
El joven Borges y el expresionismo literario Alemán $1.375,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'Carlos Garc\xeda'
b'El joven Borges y el expresionismo literario Alem\xe1n '
b'UNC - Universidad Nacional de C\xf3rdoba '

Páginas:
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'8782703311851'

b'"Borges, afirma Carlos Garc\xeda, no s\xf3lo es il migliorfabbro de la prosa castellana del siglo XX y de alg\xfan otro, sino tambi\xe9n un poeta prol\xedfico, un atento y \xe1vido lector y un divulgador incansable\x94. De uno de esos afines oficios o talentos da pruebas este libro, el m\xe1s documentado que se ha escrito sobre el tema, al indagar un momento temprano de la trayectoria de Borges como traductor, cuando se ocupa de los poetas expresionistas alemanes. En una prosa austera y clara, con un exigente rigor metodol\xf3gico, ofrece una minuciosa y completa reconstrucci\xf3n de los modos en que el escritor argentino se sinti\xf3 solicitado por la escuela expresionista, en un recorrido por sus opiniones y por los testimonios que acreditan la relaci\xf3n con sus principales exponentes.\r\nBorges y el expresionismo alem\xe1n re\xfane adem\xe1s, por primera vez, todos los poemas que el escritor argentino tradujera al castellano en la d\xe9cada del veinte, acompa\xf1ados del original alem\xe1n y de una versi\xf3n literal a cargo de Carlos Garc\xeda, dispuesta a los fines de que el lector aprecie \x93las variantes que Borges introdujo m\xe1s o menos sutilmente en la suya\x94. Todo esto convierte al presente estudio en una contribuci\xf3n imprescindible y preciosa para el conocimiento del joven Borges.\r\n\r\n'