b'William Shakespeare, Carlos Gamerro'
b'El Mercader de Venecia '
b'Interzona'

Páginas: 192
Formato: b''
Peso: 0.26 kgs.
ISBN: b'9789873874482'

b'Durante todo el siglo XIX y buena parte del siglo XX, la genial comedia de Shakespeare se convirti\xf3 en un cl\xe1sico del antisemitismo. Durante el nazismo se montaron en Alemania no menos de cincuenta puestas distintas de la pol\xe9mica obra. Luego del Holocausto las interpretaciones cambiaron de signo y muchos quisieron convertirla en una aguda cr\xedtica del antisemitismo. \xbfEs efectivamente El mercader de Venecia una obra antisemita? Si es as\xed, \xbfquiere esto decir que tambi\xe9n lo era su autor? \xbfQu\xe9 hacer con ella, si as\xed fuera? \xbfDeber\xedamos dejar de leerla y representarla, como parecen sugerir algunos de sus detractores? Esta nueva traducci\xf3n de Carlos Gamerro, sumada a su estudio preliminar y a las notas que acompa\xf1an el texto, se propone hacer justicia al esplendor del lenguaje de su autor y a su prof\xe9tica elaboraci\xf3n intelectual y \xe9tica de una problem\xe1tica central de nuestra \xe9poca.\n\n"Tendr\xeda uno que ser ciego, sordo y tonto para no reconocer que la grandiosa y equ\xedvoca comedia de Shakespeare El mercader de Venecia es sin embargo una obra profundamente antisemita". Harold Bloom\n\n"Apartar la vista de lo que esta obra revela acerca de la relaci\xf3n entre mitos culturales y la identidad de las personas no har\xe1 que desaparezcan estas actitudes discriminatorias e irracionales. Es por eso que censurar la obra es siempre m\xe1s peligroso que representarla". James Shapiro'

El Mercader de Venecia

$25.900,00
El Mercader de Venecia $25.900,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'William Shakespeare, Carlos Gamerro'
b'El Mercader de Venecia '
b'Interzona'

Páginas: 192
Formato: b''
Peso: 0.26 kgs.
ISBN: b'9789873874482'

b'Durante todo el siglo XIX y buena parte del siglo XX, la genial comedia de Shakespeare se convirti\xf3 en un cl\xe1sico del antisemitismo. Durante el nazismo se montaron en Alemania no menos de cincuenta puestas distintas de la pol\xe9mica obra. Luego del Holocausto las interpretaciones cambiaron de signo y muchos quisieron convertirla en una aguda cr\xedtica del antisemitismo. \xbfEs efectivamente El mercader de Venecia una obra antisemita? Si es as\xed, \xbfquiere esto decir que tambi\xe9n lo era su autor? \xbfQu\xe9 hacer con ella, si as\xed fuera? \xbfDeber\xedamos dejar de leerla y representarla, como parecen sugerir algunos de sus detractores? Esta nueva traducci\xf3n de Carlos Gamerro, sumada a su estudio preliminar y a las notas que acompa\xf1an el texto, se propone hacer justicia al esplendor del lenguaje de su autor y a su prof\xe9tica elaboraci\xf3n intelectual y \xe9tica de una problem\xe1tica central de nuestra \xe9poca.\n\n"Tendr\xeda uno que ser ciego, sordo y tonto para no reconocer que la grandiosa y equ\xedvoca comedia de Shakespeare El mercader de Venecia es sin embargo una obra profundamente antisemita". Harold Bloom\n\n"Apartar la vista de lo que esta obra revela acerca de la relaci\xf3n entre mitos culturales y la identidad de las personas no har\xe1 que desaparezcan estas actitudes discriminatorias e irracionales. Es por eso que censurar la obra es siempre m\xe1s peligroso que representarla". James Shapiro'