b'Miguel Vedda, Franz Kafka'
b'El proceso'
b'Colihue ediciones'

Páginas: 368
Formato: b''
Peso: 0.252 kgs.
ISBN: b'978950-563-021-9'

b'Josef K., acusado de un ignoto delito, deber\xe1 internarse en el mundo de la burocracia judicial donde perder\xe1 el sentido habitual de la existencia. A diferencia de la mayor\xeda de las traducciones al castellano, basadas en las ediciones preparadas por Max Brod, esta edici\xf3n incluye los fragmentos y pasajes tachados por Kafka.\n\n-\nObra que representa un punto de inflexi\xf3n en el desarrollo de la creaci\xf3n de Franz Kafka. Si en sus narraciones tempranas como \xbbLa metamorfosis\xbb o \xbbEn la colonia penitenciaria\xbb el microcosmos permit\xeda mostrar la inautenticidad de todo un orden social espurio y desp\xf3tico, el \xe1mbito en el que se desarrolla ahora la acci\xf3n se ha tornado m\xe1s amplio y complejo. Josef K., luego de descubrir que ha sido acusado de un ignoto delito, se internar\xe1 en el mundo de la burocracia judicial, an\xf3nimo e inexorable, donde perder\xe1 el sentido habitual de la existencia hasta llegar a su completa ruina.\nA diferencia de la mayor\xeda de las traducciones al castellano, que tomaron como fuente las diversas ediciones preparadas por Max Brod, esta edici\xf3n incluye los fragmentos y los pasajes tachados por Kafka. La traducci\xf3n, la extensa introducci\xf3n y las notas han estado a cargo de \xbbMiguel Vedda\xbb, especialista en literatura alemana de la Universidad de Buenos Aires.'

El proceso

$25.300,00
El proceso $25.300,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'Miguel Vedda, Franz Kafka'
b'El proceso'
b'Colihue ediciones'

Páginas: 368
Formato: b''
Peso: 0.252 kgs.
ISBN: b'978950-563-021-9'

b'Josef K., acusado de un ignoto delito, deber\xe1 internarse en el mundo de la burocracia judicial donde perder\xe1 el sentido habitual de la existencia. A diferencia de la mayor\xeda de las traducciones al castellano, basadas en las ediciones preparadas por Max Brod, esta edici\xf3n incluye los fragmentos y pasajes tachados por Kafka.\n\n-\nObra que representa un punto de inflexi\xf3n en el desarrollo de la creaci\xf3n de Franz Kafka. Si en sus narraciones tempranas como \xbbLa metamorfosis\xbb o \xbbEn la colonia penitenciaria\xbb el microcosmos permit\xeda mostrar la inautenticidad de todo un orden social espurio y desp\xf3tico, el \xe1mbito en el que se desarrolla ahora la acci\xf3n se ha tornado m\xe1s amplio y complejo. Josef K., luego de descubrir que ha sido acusado de un ignoto delito, se internar\xe1 en el mundo de la burocracia judicial, an\xf3nimo e inexorable, donde perder\xe1 el sentido habitual de la existencia hasta llegar a su completa ruina.\nA diferencia de la mayor\xeda de las traducciones al castellano, que tomaron como fuente las diversas ediciones preparadas por Max Brod, esta edici\xf3n incluye los fragmentos y los pasajes tachados por Kafka. La traducci\xf3n, la extensa introducci\xf3n y las notas han estado a cargo de \xbbMiguel Vedda\xbb, especialista en literatura alemana de la Universidad de Buenos Aires.'