b'Antolog\xeda , Federico Vivancio, Franka-Maria Andoh, Ayesha Harruna Attah, Jackee Budesta Batanda, Melissa Tandiwe Myambo, Zo\xeb Wicomb, Milly Jafta'
b'Ellas (tambi\xe9n) cuentan '
b'Empat\xeda editorial'

Páginas: 156
Formato: b''
Peso: 0.207 kgs.
ISBN: b'9789874778666'

b'Esta antolog\xeda pretende dar visibilidad y protagonismo el que se merecen- a estas\nextraordinarias mujeres que muchas veces han sido eclipsadas, tanto en su continente\ncomo fuera de \xe9l, y traducirlas a nuestra preciada y rica lengua espa\xf1ola. Estas\npalabras, tantas veces silenciadas o ignoradas, merecen la oportunidad de ser\nrescatadas y dados a conocer a fin de vehiculizar su exquisita y magn\xedfica literatura,\nque va ganando lugar en el mundo editorial.\nEspero que estas voces puedan multiplicarse y se propaguen para que otras, m\xe1s\ncensuradas y perseguidas, se despejen del velo que las oprime. Voces que lleguen a\nnuevos lectores, no solo por el valor de la palabra, sino por el sentimiento que reside\ndetr\xe1s de ella.\n\nFederico Vivanco naci\xf3 en 1979 en Buenos Aires, Argentina, pa\xeds en el que desarroll\xf3 sus\nprimeros estudios universitarios. Ya afincado en Espa\xf1a, curs\xf3 el Grado en Estudios\nIngleses por la UNED. Es int\xe9rprete, traductor y artista pl\xe1stico. Sus estudios universitarios\nse han ido cimentando tanto en Argentina como en Estados Unidos (lugar en el que residi\xf3\ndurante varios a\xf1os) y actualmente en Espa\xf1a. Sus \xe1mbitos de inter\xe9s y estudio se centran\nen la literatura de g\xe9nero y poscolonial, haciendo hincapi\xe9 en la literatura africana en\nlengua inglesa. Su principal objetivo es la difusi\xf3n y promoci\xf3n de la literatura negroafri-\ncana de habla inglesa en lengua espa\xf1ola, a fin de dar visibilidad a su voz. Ha trabajado\ncomo int\xe9rprete y traductor para la Oficina de Asilo y Refugio del Ministerio del Interior.\nComo traductor, adem\xe1s de la presenta antolog\xeda, ha publicado las vidas secretas de las\nesposas de Baba Segi, de la escritora Lola Shoneyin (Nigeria) y Ve, cu\xe9ntaselo al sol, de\nWame Molephe (Botsuana).\n\nContenido:\n\nAgradecimientos\n\nIntroducci\xf3n\nEllas (tambi\xe9n) cuentan\n\nFranka-Maria Andoh\nMansa\n\nAyesha Harruna Attah\nEkow\n\nJackee Budesta Batanda\nRecuerda a Atita\n\nMelissa Tandiwe Myambo\nLa salle de d\xe9part\n\nZo\xeb Wicomb\nNo te puedes perder en Ciudad del Cabo\n\nMilly Jafta\nRegreso al hogar'

Ellas (también) cuentan

$25.000,00
Ellas (también) cuentan $25.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'Antolog\xeda , Federico Vivancio, Franka-Maria Andoh, Ayesha Harruna Attah, Jackee Budesta Batanda, Melissa Tandiwe Myambo, Zo\xeb Wicomb, Milly Jafta'
b'Ellas (tambi\xe9n) cuentan '
b'Empat\xeda editorial'

Páginas: 156
Formato: b''
Peso: 0.207 kgs.
ISBN: b'9789874778666'

b'Esta antolog\xeda pretende dar visibilidad y protagonismo el que se merecen- a estas\nextraordinarias mujeres que muchas veces han sido eclipsadas, tanto en su continente\ncomo fuera de \xe9l, y traducirlas a nuestra preciada y rica lengua espa\xf1ola. Estas\npalabras, tantas veces silenciadas o ignoradas, merecen la oportunidad de ser\nrescatadas y dados a conocer a fin de vehiculizar su exquisita y magn\xedfica literatura,\nque va ganando lugar en el mundo editorial.\nEspero que estas voces puedan multiplicarse y se propaguen para que otras, m\xe1s\ncensuradas y perseguidas, se despejen del velo que las oprime. Voces que lleguen a\nnuevos lectores, no solo por el valor de la palabra, sino por el sentimiento que reside\ndetr\xe1s de ella.\n\nFederico Vivanco naci\xf3 en 1979 en Buenos Aires, Argentina, pa\xeds en el que desarroll\xf3 sus\nprimeros estudios universitarios. Ya afincado en Espa\xf1a, curs\xf3 el Grado en Estudios\nIngleses por la UNED. Es int\xe9rprete, traductor y artista pl\xe1stico. Sus estudios universitarios\nse han ido cimentando tanto en Argentina como en Estados Unidos (lugar en el que residi\xf3\ndurante varios a\xf1os) y actualmente en Espa\xf1a. Sus \xe1mbitos de inter\xe9s y estudio se centran\nen la literatura de g\xe9nero y poscolonial, haciendo hincapi\xe9 en la literatura africana en\nlengua inglesa. Su principal objetivo es la difusi\xf3n y promoci\xf3n de la literatura negroafri-\ncana de habla inglesa en lengua espa\xf1ola, a fin de dar visibilidad a su voz. Ha trabajado\ncomo int\xe9rprete y traductor para la Oficina de Asilo y Refugio del Ministerio del Interior.\nComo traductor, adem\xe1s de la presenta antolog\xeda, ha publicado las vidas secretas de las\nesposas de Baba Segi, de la escritora Lola Shoneyin (Nigeria) y Ve, cu\xe9ntaselo al sol, de\nWame Molephe (Botsuana).\n\nContenido:\n\nAgradecimientos\n\nIntroducci\xf3n\nEllas (tambi\xe9n) cuentan\n\nFranka-Maria Andoh\nMansa\n\nAyesha Harruna Attah\nEkow\n\nJackee Budesta Batanda\nRecuerda a Atita\n\nMelissa Tandiwe Myambo\nLa salle de d\xe9part\n\nZo\xeb Wicomb\nNo te puedes perder en Ciudad del Cabo\n\nMilly Jafta\nRegreso al hogar'