Ingrid Bringas
Flechas que atraviesan la espesura de la noche
Liberoamérica Plataforma Literaria

Páginas: 71
Formato: 13 x 20 cm.
Peso: 0.9 kgs.
ISBN: 9789874758118

Transportando lenguajes, rituales, correspondencias privadas y un acervo cadencioso de sueños dentro de otros sueños, atravesamos sin medias tintas los poemas de Ingrid Bringas pequeños refugios en los que guarecerse de los sin embargo, de las no respuestas de las nostalgias acarreadas y de los malos hábitos. Leera Ingrid es leer un centretanto, aprenderse de memoria el ABC de una conducta necesariamente humana mientras se está vivo, mientras se va revelando frente a nosotros un hogar posible en medio de cada desorden. «Quiero ser en este cuerpo un manual de cicatrices, confiesa. La poesía de Bringas demanda un deseo, aproxima voluntades y nos acerca con melancólico encanto a un borde dilatado de inmortalidad. Uno que viene a definirnos no porque lo que creemos estar dispuestos a retener, sino por aquello que elegimos postergar o que ya, insoslayablemente, hemos perdido . «Aqui dentro / donde gotea la noche / algo se ha roto». Hacia esa premisa corremos. En esa brecha encallamos y en ella, casi como reclamando un derecho, permanecemos. Debemos a su rectitud todas las formas posibles de belleza pero también de redención. Porque «atravesar la espesura de la noche no es, en definitiva, otra cosa que resistir. Vanesa Almada Noguerón Ingrid Bringas (Monterrey, NL, 1985) es una autora mexicana. Publicó la edad de los salvajes (Editorial Montea, 2015) Jardin Botánico (Abismos Casa editorial, 2016) Nostalgia de la luz (UANL, 2016) 1000 watts de amor electrónico (Yerba mala Cartonera, 2016) Otra versión de mi "another version of me", ebook de edición bilingüe (Ofipress, 2017) y Objetos imaginarios (Pinos Alados, 2017). Parte de su obra ha sido traducida al inglés, francés, árabe y portugués. En 2019 su libro Flechas que atraviesan la espesura de la noche obtuvo una mención en el XII Premio Internacional de Poesia Gastón Baquero en Salamanca, España.

Flechas que atraviesan la espesura de la noche

$7.000,00
Flechas que atraviesan la espesura de la noche $7.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Ingrid Bringas
Flechas que atraviesan la espesura de la noche
Liberoamérica Plataforma Literaria

Páginas: 71
Formato: 13 x 20 cm.
Peso: 0.9 kgs.
ISBN: 9789874758118

Transportando lenguajes, rituales, correspondencias privadas y un acervo cadencioso de sueños dentro de otros sueños, atravesamos sin medias tintas los poemas de Ingrid Bringas pequeños refugios en los que guarecerse de los sin embargo, de las no respuestas de las nostalgias acarreadas y de los malos hábitos. Leera Ingrid es leer un centretanto, aprenderse de memoria el ABC de una conducta necesariamente humana mientras se está vivo, mientras se va revelando frente a nosotros un hogar posible en medio de cada desorden. «Quiero ser en este cuerpo un manual de cicatrices, confiesa. La poesía de Bringas demanda un deseo, aproxima voluntades y nos acerca con melancólico encanto a un borde dilatado de inmortalidad. Uno que viene a definirnos no porque lo que creemos estar dispuestos a retener, sino por aquello que elegimos postergar o que ya, insoslayablemente, hemos perdido . «Aqui dentro / donde gotea la noche / algo se ha roto». Hacia esa premisa corremos. En esa brecha encallamos y en ella, casi como reclamando un derecho, permanecemos. Debemos a su rectitud todas las formas posibles de belleza pero también de redención. Porque «atravesar la espesura de la noche no es, en definitiva, otra cosa que resistir. Vanesa Almada Noguerón Ingrid Bringas (Monterrey, NL, 1985) es una autora mexicana. Publicó la edad de los salvajes (Editorial Montea, 2015) Jardin Botánico (Abismos Casa editorial, 2016) Nostalgia de la luz (UANL, 2016) 1000 watts de amor electrónico (Yerba mala Cartonera, 2016) Otra versión de mi "another version of me", ebook de edición bilingüe (Ofipress, 2017) y Objetos imaginarios (Pinos Alados, 2017). Parte de su obra ha sido traducida al inglés, francés, árabe y portugués. En 2019 su libro Flechas que atraviesan la espesura de la noche obtuvo una mención en el XII Premio Internacional de Poesia Gastón Baquero en Salamanca, España.