Wang Wei, Guillermo Dañino
La montaña vacía (antología)
Hiperion Ediciones

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 8475178022

VVang Wei vivió entre los años 701 y 761 de nuestra era, es decir, en el periodo de la dinastía Tang, considerado como la Edad de Oro de la cultura china. Fue músico, pintor y poeta. De él escribió Su Dongpo: "La poesía de Wang Wei es pintura; la pintura de Wang Wei es poesía." Como pintor, los historiadores de la pintura china le consideran el padre de la Escuela del Sur, creador de un estilo paisajístico que ha perdurado a lo largo de los siglos. Pero sus pinturas se han perdido. Nos ha quedado, sin embargo, su pintura verbal, sus poemas, de los que se dice que compuso más de cien mil, aunque sólo algunos centenares han llegado hasta nosotros. 150 de ellos han sido seleccionados y traducidos por Guillermo Dañino para esta antología bilingüe (que incluye la pronunciación fonética de los caracteres chinos). Guillermo Dañino (Irujillo, Perú, 1929) lleva muchos años dedicado al estudio de la cultura y la literatura de China, país en el que reside desde 1979 y al que ha dedicado numerosos libros. Dos de sus traducciones,/,#pagoda blanca. Cien poemas de la dinastía Tang, y Sobre un sauce la tarde, de Zhang Kejiu, han sido publicadas previamente en esta misma colección de poesía Hiperión.

La montaña vacía (antología)

$32.900,00
La montaña vacía (antología) $32.900,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Wang Wei, Guillermo Dañino
La montaña vacía (antología)
Hiperion Ediciones

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 8475178022

VVang Wei vivió entre los años 701 y 761 de nuestra era, es decir, en el periodo de la dinastía Tang, considerado como la Edad de Oro de la cultura china. Fue músico, pintor y poeta. De él escribió Su Dongpo: "La poesía de Wang Wei es pintura; la pintura de Wang Wei es poesía." Como pintor, los historiadores de la pintura china le consideran el padre de la Escuela del Sur, creador de un estilo paisajístico que ha perdurado a lo largo de los siglos. Pero sus pinturas se han perdido. Nos ha quedado, sin embargo, su pintura verbal, sus poemas, de los que se dice que compuso más de cien mil, aunque sólo algunos centenares han llegado hasta nosotros. 150 de ellos han sido seleccionados y traducidos por Guillermo Dañino para esta antología bilingüe (que incluye la pronunciación fonética de los caracteres chinos). Guillermo Dañino (Irujillo, Perú, 1929) lleva muchos años dedicado al estudio de la cultura y la literatura de China, país en el que reside desde 1979 y al que ha dedicado numerosos libros. Dos de sus traducciones,/,#pagoda blanca. Cien poemas de la dinastía Tang, y Sobre un sauce la tarde, de Zhang Kejiu, han sido publicadas previamente en esta misma colección de poesía Hiperión.