Gustave Flaubert, Mauro Armiño
Madame Bovary
Penguin Books

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9789873952043

"Intentaba saber qué se entendía exactamente en la vida por las palabras "felicidad", "pasión" y "ebriedad", que tan hermosas le habían parecido en los libros." La novela más conocida de Gustave Flaubert y una de las grandes obras de la literatura universal nos acerca a la historia de Emma Rouault, una joven de origen campesino y huérfana de madre que contrae matrimonio con el médico Charles Bovary. El afán por ser la protagonista de una vida romántica presidida por el amor -ambición que su marido no puede satisfacer- será la perdición de la ingenua muchacha, que buscará por todos los medios, con aventuras y con amantes, escapar al tedio, la monotonía y la exasperación que se han apoderado de su vida. La presente edición, una traducción de Mauro Armiño, contiene los fragmentos -descubiertos entre los manuscritos de Flaubert- que el autor decidió a última hora no incluir en la novela. Completan el volumen un estudio introductorio de Jacques Neefs, de la Johns Hopkins University, y una cronología flaubertiana. Introducción de JACQUES NEEFS Traducción de MAURO ARMIÑO

Madame Bovary

$19.499,00
Madame Bovary $19.499,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Gustave Flaubert, Mauro Armiño
Madame Bovary
Penguin Books

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9789873952043

"Intentaba saber qué se entendía exactamente en la vida por las palabras "felicidad", "pasión" y "ebriedad", que tan hermosas le habían parecido en los libros." La novela más conocida de Gustave Flaubert y una de las grandes obras de la literatura universal nos acerca a la historia de Emma Rouault, una joven de origen campesino y huérfana de madre que contrae matrimonio con el médico Charles Bovary. El afán por ser la protagonista de una vida romántica presidida por el amor -ambición que su marido no puede satisfacer- será la perdición de la ingenua muchacha, que buscará por todos los medios, con aventuras y con amantes, escapar al tedio, la monotonía y la exasperación que se han apoderado de su vida. La presente edición, una traducción de Mauro Armiño, contiene los fragmentos -descubiertos entre los manuscritos de Flaubert- que el autor decidió a última hora no incluir en la novela. Completan el volumen un estudio introductorio de Jacques Neefs, de la Johns Hopkins University, y una cronología flaubertiana. Introducción de JACQUES NEEFS Traducción de MAURO ARMIÑO