b'Irina Bogdaschevski, Fulvio Franchi, Marina I. Tsviet\xe1ieva'
b'Mi Pushkin, seguido de \xabAntolog\xeda l\xedrica\xbb'
b'Particula editorial'

Páginas: 136
Formato: b''
Peso: 0.135 kgs.
ISBN: b'9786319078572'

b'A partir de una sentencia, \xabLo primero que supe de Pushkin fue que lo mataron\xbb, Marina Tsviet\xe1ieva conduce al lector de Mi Pushkin a una suerte de kaddish \xedntimo y original. Porque Pushkin no fue un poeta m\xe1s en su vida, sino su primer poeta. De su experiencia vital un circuito afectivo y efectivo se enarbola y en ese hacerse descubrimos la efigie, el tono y la densidad de ese t\xf3tem, de esa estatua de color (\xabah\xed mismo y para siempre yo eleg\xed lo negro y no lo blanco: el pensamiento negro, el destino negro, la vida negra\xbb) de la poes\xeda rusa. Tambi\xe9n puede figurarse en Mi Pushkin un singular sendero que va conform\xe1ndose a trav\xe9s de s\xedmbolos como los gitanos, el mar, Bonaparte y los montenegrinos indivisibles todos ellos a la po\xe9tica de Pushkin. Acompa\xf1a a la presente edici\xf3n un compendio de poemas l\xedricos que Tsviet\xe1ieva cita en su evocaci\xf3n de aquel que, como Proust, representa \xabun monumento al amor filial\xbb.'

Mi Pushkin, seguido de «Antología lírica»

$20.000,00
Mi Pushkin, seguido de «Antología lírica» $20.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'Irina Bogdaschevski, Fulvio Franchi, Marina I. Tsviet\xe1ieva'
b'Mi Pushkin, seguido de \xabAntolog\xeda l\xedrica\xbb'
b'Particula editorial'

Páginas: 136
Formato: b''
Peso: 0.135 kgs.
ISBN: b'9786319078572'

b'A partir de una sentencia, \xabLo primero que supe de Pushkin fue que lo mataron\xbb, Marina Tsviet\xe1ieva conduce al lector de Mi Pushkin a una suerte de kaddish \xedntimo y original. Porque Pushkin no fue un poeta m\xe1s en su vida, sino su primer poeta. De su experiencia vital un circuito afectivo y efectivo se enarbola y en ese hacerse descubrimos la efigie, el tono y la densidad de ese t\xf3tem, de esa estatua de color (\xabah\xed mismo y para siempre yo eleg\xed lo negro y no lo blanco: el pensamiento negro, el destino negro, la vida negra\xbb) de la poes\xeda rusa. Tambi\xe9n puede figurarse en Mi Pushkin un singular sendero que va conform\xe1ndose a trav\xe9s de s\xedmbolos como los gitanos, el mar, Bonaparte y los montenegrinos indivisibles todos ellos a la po\xe9tica de Pushkin. Acompa\xf1a a la presente edici\xf3n un compendio de poemas l\xedricos que Tsviet\xe1ieva cita en su evocaci\xf3n de aquel que, como Proust, representa \xabun monumento al amor filial\xbb.'