b'G\xe9rard Watkins'
b'No me acuerdo muy bien / Europ\xeda'
b'Libros del Zorzal'

Páginas:
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789875995666'

b'En No ME ACUERDO MUY BIEN, traducida por Walter Romero, G\xe9rard Watkins reconstituye el espacio mental de Antonio, un hombre de 93 a\xf1os que pierde la memoria. Un m\xe9dico y una enfermera lo acompa\xf1an a lo largo de este viaje sensible durante la p\xe9rdida de sus marcas.\r\nCon respecto a EUROP\xcdA, traducida por Silvio Mattoni, vale decir que si nos planteamos la cuesti\xf3n de la identidad europea, si lo preguntamos a nuestro alrededor, es decir, si nos planteamos la pregunta "\xbfqu\xe9 es Europa?" o, m\xe1s prosaicamente, "\xbfEuropa?", es probable que notemos que se produce un silencio musical, el del ni\xf1o atrapado en el acto, o el del ciudadano que quiere responder con dignidad, pero que se da cuenta de que muchas cosas cambiaron desde la \xfaltima vez que se detuvo a pensarlo. Escribir un texto sobre la Europa de hoy es entregarse en cuerpo y alma a este silencio, a lo que brota del espacio-tiempo, de la memoria, del espacio de la identidad, que une, en un instante, los atentados de Ham- burgo, la peste de Marsella, el movimiento sindical Solidar- nosc, la ca\xedda de los Ceaucescu, los disturbios de Atenas, la \xe9tica de Spinoza, los caballeros teut\xf3nicos y el Fado.\r\n'

No me acuerdo muy bien / Europía

$14.000,00
No me acuerdo muy bien / Europía $14.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'G\xe9rard Watkins'
b'No me acuerdo muy bien / Europ\xeda'
b'Libros del Zorzal'

Páginas:
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789875995666'

b'En No ME ACUERDO MUY BIEN, traducida por Walter Romero, G\xe9rard Watkins reconstituye el espacio mental de Antonio, un hombre de 93 a\xf1os que pierde la memoria. Un m\xe9dico y una enfermera lo acompa\xf1an a lo largo de este viaje sensible durante la p\xe9rdida de sus marcas.\r\nCon respecto a EUROP\xcdA, traducida por Silvio Mattoni, vale decir que si nos planteamos la cuesti\xf3n de la identidad europea, si lo preguntamos a nuestro alrededor, es decir, si nos planteamos la pregunta "\xbfqu\xe9 es Europa?" o, m\xe1s prosaicamente, "\xbfEuropa?", es probable que notemos que se produce un silencio musical, el del ni\xf1o atrapado en el acto, o el del ciudadano que quiere responder con dignidad, pero que se da cuenta de que muchas cosas cambiaron desde la \xfaltima vez que se detuvo a pensarlo. Escribir un texto sobre la Europa de hoy es entregarse en cuerpo y alma a este silencio, a lo que brota del espacio-tiempo, de la memoria, del espacio de la identidad, que une, en un instante, los atentados de Ham- burgo, la peste de Marsella, el movimiento sindical Solidar- nosc, la ca\xedda de los Ceaucescu, los disturbios de Atenas, la \xe9tica de Spinoza, los caballeros teut\xf3nicos y el Fado.\r\n'