b'Antonio Rivero Taravillo, Jay Wright'
b'No se quebrar\xe1 la rama '
b'Vaso Roto Ediciones'

Páginas:
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9788415168850'

b' El libro : Con su tercer libro, No se quebrar\xe1 la rama (1963), el poeta norteamericano James Wright se alej\xf3 decisivamente del formalismo de sus comienzos. Influido por el ejemplo de la poes\xeda europea de entreguerras, en especial los expresionistas alemanes (con Trakl a la cabeza) y poetas hispanohablantes tan diversos como Pablo Neruda, C\xe9sar Vallejo y Miguel Hern\xe1ndez, el estilo de Wright \x96traducido con maestr\xeda por Antonio Rivero Taravillo\x96 se caracteriza por el detallismo y cuidado de sus im\xe1genes y por su tono conversacional. Una poes\xeda de iluminaciones sorprendentes, de asociaciones de ideas que toman por sorpresa al lector y le hacen mirar el mundo de otro modo.\r\nNo se quebrar\xe1 la rama es quiz\xe1 el momento m\xe1s ato en la producci\xf3n de su autor, y uno de los libros fundacionales de la poes\xeda norteamericana contempor\xe1nea.\r\n\r\n\r\nEl autor James Wright (Ohio, 1927-Nueva York, 1980) es uno de los grandes poetas norteamericanos de la segunda mitad del siglo XX. Estudi\xf3 en Kenyon College con el poeta John Crowe Ransom y en 1952 viaj\xf3 a Austria gracias a una beca Fulbright para estudiar y traducir la obra de Georg Trakl y Theodor Storm. Cercano a Robert Bly y su legendaria revista The Sixties, fue uno de los grandes traductores de poes\xeda de su generaci\xf3n, con especial atenci\xf3n en los poetas en lengua espa\xf1ola (Juan Ram\xf3n Jim\xe9nez, Antonio Machado, Pablo Neruda, C\xe9sar Vallejo). Fue elegido miembro de la Academy of American Poets en 1971, y al a\xf1o siguiente obtuvo el premio Pulitzer por sus Collected Poems. '

No se quebrará la rama

$33.000,00
No se quebrará la rama $33.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'Antonio Rivero Taravillo, Jay Wright'
b'No se quebrar\xe1 la rama '
b'Vaso Roto Ediciones'

Páginas:
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9788415168850'

b' El libro : Con su tercer libro, No se quebrar\xe1 la rama (1963), el poeta norteamericano James Wright se alej\xf3 decisivamente del formalismo de sus comienzos. Influido por el ejemplo de la poes\xeda europea de entreguerras, en especial los expresionistas alemanes (con Trakl a la cabeza) y poetas hispanohablantes tan diversos como Pablo Neruda, C\xe9sar Vallejo y Miguel Hern\xe1ndez, el estilo de Wright \x96traducido con maestr\xeda por Antonio Rivero Taravillo\x96 se caracteriza por el detallismo y cuidado de sus im\xe1genes y por su tono conversacional. Una poes\xeda de iluminaciones sorprendentes, de asociaciones de ideas que toman por sorpresa al lector y le hacen mirar el mundo de otro modo.\r\nNo se quebrar\xe1 la rama es quiz\xe1 el momento m\xe1s ato en la producci\xf3n de su autor, y uno de los libros fundacionales de la poes\xeda norteamericana contempor\xe1nea.\r\n\r\n\r\nEl autor James Wright (Ohio, 1927-Nueva York, 1980) es uno de los grandes poetas norteamericanos de la segunda mitad del siglo XX. Estudi\xf3 en Kenyon College con el poeta John Crowe Ransom y en 1952 viaj\xf3 a Austria gracias a una beca Fulbright para estudiar y traducir la obra de Georg Trakl y Theodor Storm. Cercano a Robert Bly y su legendaria revista The Sixties, fue uno de los grandes traductores de poes\xeda de su generaci\xf3n, con especial atenci\xf3n en los poetas en lengua espa\xf1ola (Juan Ram\xf3n Jim\xe9nez, Antonio Machado, Pablo Neruda, C\xe9sar Vallejo). Fue elegido miembro de la Academy of American Poets en 1971, y al a\xf1o siguiente obtuvo el premio Pulitzer por sus Collected Poems. '