b'Le\xf3n N. (Lev) Tolst\xf3i'
b'RELATOS DE Y\xc1SNAIA POLIANA'
b'Reino de Cordelia S.L.'

Páginas: 128
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9788416968817'

b'Entre 1871 y 1875 Lev Tolst\xf3i public\xf3 varios vol\xfamenes de relatos para ense\xf1ar a leer y a escribir a los alumnos de su escuela de Y\xe1snaia Poliana, su localidad de nacimiento. Su intenci\xf3n era lograr un modo de contar directo, sencillo, pero de gran potencia narrativa. Su obsesi\xf3n por el estilo le llev\xf3 al extremo de confesar que gracias a esta obra ya pod\xeda morirse \xabliterariamente\xbb tranquilo. En 1872, mientras avanzaba en sus manuales de lectura, redact\xf3 con la misma t\xe9cnica un cuento m\xe1s largo, \xabEl prisionero del C\xe1ucaso\xbb, joya que puli\xf3 hasta convertirla en una obra maestra. Sara Guti\xe9rrez la ha vuelto a traducir al espa\xf1ol, junto con los mejores relatos para ni\xf1os que sirvieron para instruir a los alumnos de Y\xe1snaia Poliana, respetando fielmente el estilo original de este gran cl\xe1sico de la literatura rusa.'

RELATOS DE YÁSNAIA POLIANA

$24.684,00
RELATOS DE YÁSNAIA POLIANA $24.684,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'Le\xf3n N. (Lev) Tolst\xf3i'
b'RELATOS DE Y\xc1SNAIA POLIANA'
b'Reino de Cordelia S.L.'

Páginas: 128
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9788416968817'

b'Entre 1871 y 1875 Lev Tolst\xf3i public\xf3 varios vol\xfamenes de relatos para ense\xf1ar a leer y a escribir a los alumnos de su escuela de Y\xe1snaia Poliana, su localidad de nacimiento. Su intenci\xf3n era lograr un modo de contar directo, sencillo, pero de gran potencia narrativa. Su obsesi\xf3n por el estilo le llev\xf3 al extremo de confesar que gracias a esta obra ya pod\xeda morirse \xabliterariamente\xbb tranquilo. En 1872, mientras avanzaba en sus manuales de lectura, redact\xf3 con la misma t\xe9cnica un cuento m\xe1s largo, \xabEl prisionero del C\xe1ucaso\xbb, joya que puli\xf3 hasta convertirla en una obra maestra. Sara Guti\xe9rrez la ha vuelto a traducir al espa\xf1ol, junto con los mejores relatos para ni\xf1os que sirvieron para instruir a los alumnos de Y\xe1snaia Poliana, respetando fielmente el estilo original de este gran cl\xe1sico de la literatura rusa.'