María Eugenia Manrique
Sabiduría de la antigua China
Ediciones Kairós

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9788499886688

El idioma chino atesora en su evolución una serie de frases idiomáticas conocidas como chéng y? o "frases hechas" que forman parte de un legado histórico milenario. Formadas en su mayoría por cuatro caracteres, cada frase se relaciona en su origen con alguna leyenda de la literatura clásica o de la tradición popular oral china. Este exquisito libro reúne el fascinante universo de los proverbios, cuentos y leyendas del chéng y? con el arte de la caligrafía. Versada en pintura y caligrafía china, la autora nos invita a disfrutar con la lectura de historias sencillas y divertidas; una fascinante sabiduría reflexiva que sin duda nos conectará con vivencias personales o fábulas familiares. Conocer los chéng y? nos demuestra que siempre existen espacios de conexión idiomática en los que se identifican y se retroalimentan las diferentes culturas.

Sabiduría de la antigua China

$29.640,00
Sabiduría de la antigua China $29.640,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

María Eugenia Manrique
Sabiduría de la antigua China
Ediciones Kairós

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9788499886688

El idioma chino atesora en su evolución una serie de frases idiomáticas conocidas como chéng y? o "frases hechas" que forman parte de un legado histórico milenario. Formadas en su mayoría por cuatro caracteres, cada frase se relaciona en su origen con alguna leyenda de la literatura clásica o de la tradición popular oral china. Este exquisito libro reúne el fascinante universo de los proverbios, cuentos y leyendas del chéng y? con el arte de la caligrafía. Versada en pintura y caligrafía china, la autora nos invita a disfrutar con la lectura de historias sencillas y divertidas; una fascinante sabiduría reflexiva que sin duda nos conectará con vivencias personales o fábulas familiares. Conocer los chéng y? nos demuestra que siempre existen espacios de conexión idiomática en los que se identifican y se retroalimentan las diferentes culturas.