Gustave Flaubert, Jorge Caputo
Viaje a Italia y Suiza
Los Lápices editora

Páginas: 158
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9786319009323

En 1845, Gustave Flaubert realiza un breve viaje por Italia y Suiza, en compañía de su familia. Dentro del campo literario, el futuro autor de Madame Bovary es todavía un desconocido. En esta edición de Viaje a Italia y Suiza , incluimos las notaciones del cuaderno que escribió durante y después de ese periplo. Dichas notas se apartan de la tradicional crónica y de algún modo anticipan lo que con el tiempo será una convicción del autor: el género viaje es casi imposible, ya que algo de la experiencia se nos escapa siempre. Sin embargo, los apuntes tomados por Gustave se vuelven un documento fundamental: en efecto, este conjunto heteróclito de observaciones, anécdotas y descripciones, escritas sin demasiado orden ni plan evidente de publicación, contienen el germen de la poética de madurez, la de las grandes novelas como La educación sentimental o Bouvard y Pécuchet. Además de las notas, incorporamos las cartas que Flaubert redacta durante el viaje, dirigidas a sus amigos Alfred Le Poittevin y Ernest Chevalier. El conjunto viene acompañado de un prólogo y notas realizados por Jorge L. Caputo, traductor del texto.

Viaje a Italia y Suiza

$15.000,00
Viaje a Italia y Suiza $15.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Gustave Flaubert, Jorge Caputo
Viaje a Italia y Suiza
Los Lápices editora

Páginas: 158
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9786319009323

En 1845, Gustave Flaubert realiza un breve viaje por Italia y Suiza, en compañía de su familia. Dentro del campo literario, el futuro autor de Madame Bovary es todavía un desconocido. En esta edición de Viaje a Italia y Suiza , incluimos las notaciones del cuaderno que escribió durante y después de ese periplo. Dichas notas se apartan de la tradicional crónica y de algún modo anticipan lo que con el tiempo será una convicción del autor: el género viaje es casi imposible, ya que algo de la experiencia se nos escapa siempre. Sin embargo, los apuntes tomados por Gustave se vuelven un documento fundamental: en efecto, este conjunto heteróclito de observaciones, anécdotas y descripciones, escritas sin demasiado orden ni plan evidente de publicación, contienen el germen de la poética de madurez, la de las grandes novelas como La educación sentimental o Bouvard y Pécuchet. Además de las notas, incorporamos las cartas que Flaubert redacta durante el viaje, dirigidas a sus amigos Alfred Le Poittevin y Ernest Chevalier. El conjunto viene acompañado de un prólogo y notas realizados por Jorge L. Caputo, traductor del texto.