Mario Castells
Aprendiz de chamán
Contramar editora

Páginas: 172
Formato:
Peso: 0.184 kgs.
ISBN: 9786319018455

Los cuentos de Aprendiz de chamán de Mario Castells bordean amenazantes esa querencia construida desde un sentido del poder o del espíritu conservador, la silueta de una territorialidad paraguaya bien delimitada. Todo se va al carajo bajo la pluma de Mario (¡pluma, qué cursi!; pero que bien nos viene para significar la variopinta manifestación de voces en su escritura). La silueta territorial se disuelve en la porosidad de otras fronteras y extiende sus minúsculas soberanías en los andurriales de Rosario, Buenos Aires o donde quiera que esa paraguayidad se manifieste con sus dotes y dones. Y esos pequeños enclaves de culturas babilónicas son la olla de mbaipy en el que se cocina un nuevo lenguaje. Uno se asoma al mundo ficcional de Castells y los cuentos empiezan a desplazar su textura, como si a falta de papel hubieran sido escritos sobre el lomo de una kuriju preñada en los esteros del Piraguasú. Humberto Bas

Aprendiz de chamán

$20.000,00
Aprendiz de chamán $20.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Mario Castells
Aprendiz de chamán
Contramar editora

Páginas: 172
Formato:
Peso: 0.184 kgs.
ISBN: 9786319018455

Los cuentos de Aprendiz de chamán de Mario Castells bordean amenazantes esa querencia construida desde un sentido del poder o del espíritu conservador, la silueta de una territorialidad paraguaya bien delimitada. Todo se va al carajo bajo la pluma de Mario (¡pluma, qué cursi!; pero que bien nos viene para significar la variopinta manifestación de voces en su escritura). La silueta territorial se disuelve en la porosidad de otras fronteras y extiende sus minúsculas soberanías en los andurriales de Rosario, Buenos Aires o donde quiera que esa paraguayidad se manifieste con sus dotes y dones. Y esos pequeños enclaves de culturas babilónicas son la olla de mbaipy en el que se cocina un nuevo lenguaje. Uno se asoma al mundo ficcional de Castells y los cuentos empiezan a desplazar su textura, como si a falta de papel hubieran sido escritos sobre el lomo de una kuriju preñada en los esteros del Piraguasú. Humberto Bas